Примерное время чтения: 8 минут
326

Антиутопия по-вятски. Как представляет будущее вятский священнослужитель

Александр Балыбердин / Из личного архива

Многие считают жанр антиутопий сродни предсказаниям. Оруэловский роман «1984» не раз называли пророческим: методы манипуляций людьми, промывка мозгов присутствует и в современном мире. К этому жанру обратился отец Александр Балыбердин в своей трилогии «BOOKовый лес» Автор признался, что кроме Джорджа Оруэлла и Евгения Замятина на него повлиял роман Олдоса Хаксли «Возвращение в дивный новый мир».

Из комсомольцев в священники

- Александр Геннадьевич, расскажите, как вы, священнослужитель, решили взяться «за перо»?

- Никогда не позиционировал себя как писатель. В моём понимании к ним относятся: Достоевский, Пушкин, Пастернак и т. д. Скорее, я священник, который пишет. При чём публиковаться я начал до принятия сана, то есть более 30 лет назад: тогда была газета «Комсомольское племя», где разместили мои первые статьи. Затем печатался в различных журналах: «Сибирские огни», «Православный паломник» и других - выходили мои сборники стихов и книги. В 2013 году книга «Загадки вятских улиц» была удостоена вятской премии «Книга года». К слову, до сих пор у меня про неё спрашивают, но она давно разошлась.

- Почему вы решили взяться за написание романа-антиутопии?

- Мне 50 лет. Представителям моего поколения выпала возможность жить в Советском Союзе. Как и многие мальчишки, я был пионером, потом комсомольцем, даже какое-то время был секретарем школьной комсомольской организации. После 10 классов школы отслужил в армии, поступил в пединститут, где стал заместителем секретаря вузовского комитета комсомола. Потом добровольно покинул партию и ушёл в церковь. Причём в прямом смысле: моё заявление об уходе было написано аккурат перед Рождеством Христовым. В те годы запрещалось посещать службы. После того как моё заявление подписали, я пошёл в храм…

Затем работал в сельской школе, в администрации области. Так получилось, что в течение жизни я сталкивался с различными организациями.

Кстати, государство - тоже организация. Недавно я посмотрел дебаты кандидатов в президенты и обратил внимание, что все они делятся на две большие группы: на тех, кто предлагает уповать на государство, и на тех, кто считает, что главная наша надежда - человек. Вот этот выбор между организацией и человеком стал для меня главным - и в жизни, и в книге.

С помощью романа мне хотелось поделиться с самым сокровенным и важным - тем, что обдумывал в течение всей своей жизни.

В силу загруженности работа постоянно откладывалась. Два года назад я оказался на операционном столе: у меня начались проблемы с сердцем и потребовалась хирургическая помощь. Так, я попал в незапланированный «отпуск». В этот момент подумал о том, что если ты что-то планируешь и не делаешь, то вместо тебя эту работу никто не выполнит: ни дети, ни супруга…И, собственно, в последний день пребывания в больнице я взял ноутбук, сел в приемном покое и написал первую главу «BOOKового леса».

Мы европейцы

- О чём книга?

- Конечно, это не пособие о том, как выращивать бук на территории Кировской области (смеётся). Роман о нас с вами.

«Буковый» образовано от английского слова «book» - книга. Действие происходит в Западной Европе, где правят так называемые «книжники», для которых книга, буква, принцип, инструкция важнее человека. Я намеренно перенес события на 150 лет вперёд. Как говорится, чтобы понять настоящее, необходимо отдалиться в прошлое или будущее.

- Почему вы перенесли действие романа в Европу?

- Да, большая часть событий книги «BOOKовый лес» происходит на территории Германии и Франции. Продолжение романа «Эхо BOOKового леса» разворачивается в Италии и в нашей Вятке, в селе Никульчино, поэтому читатели будут узнавать и родные, близкие сердцу места.

Что касается выбора места действия, то считаю, что мы, русские, - европейцы. Да, мы живем на окраине. И если мы от них отстаем немного, то тем более надо вглядеться в эти страны. А если впереди обрыв? Почему бы нам не задуматься об этом?

- К антиутопиям неоднозначное отношение. Как правило, все изложенное в них сбывается. «BOOKовый лес» тоже является предсказанием?

- Повторюсь, начал писать книгу еще два года назад, и все это время я лишь наблюдаю, как мои прогнозы сбываются. «BOOKовый лес» действительно оказался романом-предчувствием, хотя я бы не хотел, чтобы написанное мной сбывалось.

- Не боитесь, что книга так и не найдёт читательского отклика?

- Честно говоря, даже не задумывался об этом. Я же не рождественская ёлка, чтобы всем нравиться. Прекрасно понимаю, что понравится она не всем. По опыту общения с читателями, уверен, что найдутся люди, которые будут благодарны за роман.

- Как вы представляете своего читателя?

- Прежде всего, это думающий человек, который привык «шлёпать собственными мозгами». Он не привык поглощать ту кашу, которую нам подаёт телевидение. Он пытается осмыслить жизнь, понять, что происходит вокруг и в нём самом. Книга о том, что не надо забывать о себе: когда нас активно призывают служить каким-то идеалам, то чаще всего это является обманом. Неслучайно в священном писании говорится: «Возлюби ближнего, как самого себя». Наша задача состоит в том, чтобы любовь к себе преобразовать в любовь к ближнему.

Без хеппи-энда?

- Отец Александр, у каждой части есть описание. «BOOKовый лес» - роман-предчувствие, его продолжение «Эхо BOOKового леса» вы окрестили «надеждой». А как вы определяете третью часть?

- Третья часть «Сквозь BOOKовый лес» пока находится в черновиках. Это роман-обретение. Его ключевая мысль заключается в необходимости обретения себя: когда мы этого достигнем, мы сможем обрести всё остальное. Весь мир существует как божий дар. Он существует для того, чтобы мы научились любить. Нам надо научиться беречь людей и верно относиться к самим себе.

- Попробуем немного забежать вперёд: в вашем романе ожидается счастливый конец?

- Ничего запланировать в творчестве нельзя. Поначалу я пытался набрасывать сюжет, но потом отказался от этой затеи. Гораздо интереснее, когда поддаешься порыву вдохновения и плывешь по течению. Вся прелесть творчества заключается в его непредсказуемости.

Для меня важнее, чтобы те вопросы, которые звучали во мне, в полной мере зазвучали в душе читателя. Чтобы люди читали с карандашом в руках и делали пометки. Если у вас возникают какие-либо вопросы, меня нетрудно найти в социальных сетях или в церкви, я готов говорить. Мне важен диалог! Монолог никому не интересен, а инструкция тем более не нужна. В современной культуре, в том числе церковной, его очень не хватает!

Досье:

Протоиерей Александр Геннадьевич Балыбердин родился 7 мая 1967 года в Яранске. Кандидат исторических наук. Автор и соавтор книг по истории Вятского края.

Родился 7 мая 1967 года в Яранске. В 1991 году с отличием окончил исторический факультет Кировского государственного педагогического института. Затем работал учителем истории в селе Кстинино Кирово-Чепецкого района, где вёл занятия в воскресной школе. В 1996-2000 годах работал главным специалистом администрации Кировской области по вопросам законодательства о свободе совести.

В 1998-2007 годах преподавал сектоведение в Вятском духовном училище. Кандидат исторических наук. В 2004 году защитил в Сыктывкарском государственном университете диссертацию по истории «хрущевских гонений на Вятской земле». Один из учредителей премии «Вятский горожанин». Автор сборника стихов «Предчувствие праздника» (2007). Награжден Патриаршей грамотой (1999), медалью Ордена «За заслуги перед Отечеством» IV степени (2000).

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах